'아빠의 영어'에 해당되는 글 201건

  1. 2016.11.21 2016년 11월 16일
  2. 2016.11.21 2016년 11월 15일
  3. 2016.11.16 2016년 11월 10일
  4. 2016.11.09 2016년 11월 04일
  5. 2016.11.09 2016년 11월 03일
  6. 2016.11.02 2016년 10월 28일
  7. 2016.11.02 2016년 10월 27일
  8. 2016.10.26 2016년 10월 25일
  9. 2016.10.26 2016년 10월 24일
  10. 2016.10.23 2016년 10월 23일
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 21. 08:18

호주식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기
1. What type of movie do you want to watch tonight?
(A) The movie is playing at 7 p.m.
(B) I’m in the mood for something funny.
(C) I’ve already seen that one.
해석
오늘밤 무슨 종류의 영화를 보고 싶나요?
(A) 그 영화는 오후 7시에 상영해요.
(B) 뭔가 재미있는 것을 보고 싶은 기분이에요.
(C) 저는 이미 그것을 보았어요.
해설
What 의문문
오늘밤 무슨 종류의 영화를 보고 싶은지 묻는 What 의문문이다. What type of가 종류를 묻는 것임을 이해할 수 있어야 한다.
(A) [X] tonight(오늘밤)과 관련된 at 7 p.m.(오후 7시에)를 사용하여 혼동을 준 오답이다.
(B) [O] 뭔가 재미있는 것을 보고 싶다는 말로 어떤 종류의 영화를 보고 싶은지 전달했으므로 정답이다.
(C) [X] 무슨 종류의 영화를 보고 싶은지 물었는데 이와 관련이 없는 이미 그것을 보았다는 내용으로 응답했으므로 오답이다.
어휘 in the mood for ~할 기분인
정답 (B)
· 총 참여자수 : 5004
· 정답률 : 80.8%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 7.8% (B) 80.8% (C) 10.4%
영국식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기

W: This is Rina Smith, director of Tri-City Engineering, calling. We’re one of Mr. Carter’s clients. He handles our contracts, but I need to speak with him about another legal matter. 2Could I stop by on Wednesday?  

M: Wednesday morning is booked with meetings, and then he leaves for a business trip at lunch. 3He’s returning early Friday, but then has the afternoon off. Does 11 a.m. that day work?

W: Yes, and I’d like to send over some documents for him to review in advance of our meeting.

M: 4I’ll leave a brief note letting him know to expect an e-mail from you. I’m sure he’ll find time to look them over.
director 관리자, 책임자   contract 계약, 계약서   legal 법률의, 법률에 관한   business trip 출장   off (근무・일을) 쉬는   in advance of ~에 앞서, ~보다 앞에   look over 살펴보다, 훑어보다
해석

W: 저는 Tri-City Engineering사의 관리자 Rina Smith입니다. 저희는 Mr. Carter의 고객 중 하나입니다. 그가 저희 계약을 처리하는데, 저는 또 다른 법률 사건에 대해 그와 이야기 나눌 필요가 있습니다. 2제가 수요일에 잠깐 들러도 될까요?

M: 수요일 아침은 회의들로 꽉 차있으며, 그리고 나서 그는 점심 시간에 출장을 떠납니다. 3금요일 일찍 돌아오시긴 하지만, 오후에는 휴무세요. 그날 오전 11시에는 괜찮으세요?

W: , 그리고 저는 그가 우리의 회의에 앞서 검토할 몇 가지 서류를 보내고 싶어요.

M: 4제가 당신에게서 이메일이 올 것이라 알리는 짧은 메모를 남길게요. 그가 그 서류들을 살펴볼 시간을 마련하실 거라 확신해요.
해석
2. Why is the woman calling?
(A) To ask to change lawyers
(B) To request some documents
(C) To schedule an appointment
(D) To inquire about legal services
여자는 왜 전화를 하고 있는가?
(A) 변호사 변경을 요청하기 위해
(B) 몇몇 서류를 요구하기 위해
(C) 약속 일정을 잡기 위해
(D) 법률 서비스에 대해 문의하기 위해
해설
전체 대화 관련 문제 목적 
여자가 전화를 건 목적을 묻는 문제이므로, 대화의 초반을 반드시 듣는다. 여자가 “Could I stop by on Wednesday?”라며 수요일에 들러도 될 지 묻는 말을 통해 약속 일정을 잡기 위해 전화했음을 알 수 있다. 따라서 정답은 (C) To schedule an appointment이다.
어휘 lawyer 변호사
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5004
· 정답률 : 62%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4% (B) 9.4% (C) 62% (D) 23.9%
해석
3. When is Mr. Carter available?
(A) On Wednesday morning
(B) On Wednesday afternoon
(C) On Friday morning
(D) On Friday afternoon
Mr. Carter는 언제 만날 수 있는가?
(A) 수요일 아침에
(B) 수요일 오후에
(C) 금요일 아침에
(D) 금요일 오후에
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
Mr. Carter를 만날 수 있는 시간을 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(Mr. Carter)가 언급된 주변을 주의 깊게 듣는다. “He[Mr. Carter]’s returning early Friday, but then has the afternoon off. Does 11 a.m. that day work?”라며 금요일 오전 11시에는 괜찮은지 물었다. 따라서 정답은 (C) On Friday morning이다.
어휘
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5004
· 정답률 : 56.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 5.5% (B) 4.7% (C) 56.1% (D) 33.2%
해석
4. What does the man say he will do?
(A) Reschedule a meeting
(B) E-mail the woman a contract
(C) Telephone his supervisor
(D) Write a short message
남자는 무엇을 할 것이라고 말하는가?
(A) 회의 일정을 변경한다.
(B) 여자에게 계약서를 이메일로 보낸다.
(C) 그의 관리자에게 전화한다.
(D) 짧은 메시지를 작성한다.
해설
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일 
남자가 하겠다고 말한 내용을 묻는 문제이므로, 남자의 말에서 질문의 핵심어구(will do)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 남자가 “I’ll leave a brief note letting him know to expect an e-mail from you.”라며 여자에게서 이메일이 올 것이라 알리는 짧은 메모를 남기겠다고 하였다. 따라서 정답은 (D) Write a short message이다.
어휘 reschedule 일정을 변경하다   supervisor 관리자, 감독관
정답 (D)
· 총 참여자수 : 5004
· 정답률 : 38.3%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 10.9% (B) 45.2% (C) 5% (D) 38.3%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 22일  (0) 2016.11.27
2016년 11월 21일  (0) 2016.11.27
2016년 11월 15일  (0) 2016.11.21
2016년 11월 10일  (0) 2016.11.16
2016년 11월 04일  (0) 2016.11.09
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 21. 08:15

미국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기
1. Why don’t you send out the invitations to Allan’s retirement party?
(A) Some details are not yet set.
(B) I was busy working on the audit.
(C) I received the invitation in the mail.
해석
Allan의 은퇴 파티 초대장을 발송하는 게 어때요?
(A) 몇몇 세부 사항들이 아직 정해지지 않았어요.
(B) 저는 회계 감사 일로 바빴어요.
(C) 저는 우편으로 초대장을 받았어요.
해설
의문문
Allan의 은퇴 파티 초대장을 발송하는 것이 어떤지를 묻는 제안 의문문이다. Why don’t you가 제안하는 표현임을 이해할 수 있어야 한다.
(A) [O] 세부 사항들이 아직 정해지지 않았다는 말로 초대장을 발송할 수 없다는 점을 간접적으로 전달했으므로 정답이다. 
(B) [X] Allan의 은퇴 파티 초대장을 발송하는 것이 어떤지 의견을 물었는데, 이와 관련이 없는 자신은 회계 감사 일로 바빴다는 내용으로 응답했으므로 오답이다.
(C) [X] 질문의 invitation을 반복 사용하여 혼동을 준 오답이다.
어휘 audit 회계 감사, 세무 조사
정답 (A)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 58.4%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 58.4% (B) 32% (C) 8.2%
미국식 발음 동영상 해설강의보기
W: Hello, Ms. Tran. 2This is Sally from Nature Farms calling about your weekly produce delivery. 3Due to the unusually hot weather we’ve been having this summer, we have a surplus of tomatoes here in the fields. We have more than there is demand for and don’t want anything to go to waste. I was wondering if you’d like to include an additional five kilograms of tomatoes in your biweekly order for the small cost of $8. We’ll deliver them to you along with your usual selection of fresh produce. 4Please give me a ring at 555-5486 by the end of the day if you’re interested in this special offer. Thanks, and have a great day.
produce 농산물, 농작물   unusually 비정상적으로, 평소와 달리   surplus 여분, 과잉   biweekly 격주의   selection 선정품, 선택
해석 W: 안녕하세요. Ms. Tran. 2저는 고객님의 주간 농산물 배달에 대해 전화 드리는 Nature FarmsSally입니다. 3이번 여름에 겪고 있는 비정상적으로 더운 날씨 때문에, 이곳 밭에 여분의 토마토가 있습니다. 저희는 수요량 이상으로 가지고 있으며, 어떤 것도 버리고 싶지 않습니다. 저는 고객님께서 8달러의 저렴한 비용으로 격주 주문에 5킬로그램의 추가 토마토를 포함하기를 원하시는지 궁금합니다. 저희는 고객님의 평상시의 신선한 농산물 선정품에 더해 그것들을 배달해 드릴 것입니다. 4이 특별 제공에 관심이 있으시다면, 오늘 저녁 때까지 555-5486으로 저에게 전화해 주시기 바랍니다. 감사드리며, 좋은 하루 보내십시오.
해석
2. Where does the speaker work?
(A) At a restaurant
(B) At a distribution center
(C) At a vegetable farm
(D) At a postal office
화자는 어디에서 일하는가?
(A) 레스토랑에서
(B) 유통 센터에서
(C) 채소 농장에서
(D) 우체국에서
해설
전체 지문 관련 문제 화자 
화자가 일하는 장소를 묻는 문제이므로, 신분 및 직업과 관련된 표현을 놓치지 않고 듣는다. “This is Sally from Nature Farms calling about your weekly produce delivery.”라며 자신이 청자의 매주 농산물 배달에 대해 전화 드리는 Nature Farms의 Sally라고 하였다. 이를 통해 화자가 농장에서 근무함을 알 수 있다. 따라서 정답은 (C) At a vegetable farm이다.
어휘 distribution center 유통 센터, 물류 센터
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 78.7%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4.6% (B) 12.5% (C) 78.7% (D) 3.2%
해석
3. Why is there a surplus in tomatoes?
(A) A decrease in consumer demand
(B) Irregular climatic conditions
(C) Improvements in farming techniques
(D) Cancelled produce deliveries
왜 여분의 토마토가 있는가?
(A) 고객 수요의 감소
(B) 비정상적인 기후 상태
(C) 농업 기술의 진보
(D) 농산물 배달 취소
해설
세부 사항 관련 문제 이유
여분의 토마토가 있게 된 이유를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(surplus in tomatoes)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 화자가 “Due to the unusually hot weather we’ve been having this summer, we have a surplus of tomatoes here in the fields.”라며 이번 여름에 겪고 있는 비정상적으로 더운 날씨 때문에 밭에 여분의 토마토가 있다고 하였다. 따라서 정답은 (B) Irregular climatic conditions이다.
어휘 irregular 비정상적인, 불규칙의   improvement 진보, 발전
정답 (B)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 70.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 12.9% (B) 70.1% (C) 8.9% (D) 7%
해석
4. What should the listener do to take advantage of the offer?
(A) Request a second delivery
(B) Pick up an order in person
(C) Make a payment online
(D) Return a telephone call
청자는 제안을 이용하기 위해 무엇을 해야 하는가?
(A) 두 번째 배달을 요청한다.
(B) 직접 주문품을 가져간다.
(C) 온라인으로 지불을 한다.
(D) 전화에 회신한다.
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
제안을 이용하기 위해 무엇을 해야 하는지 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(take advantage of the offer)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 화자가 “Please give me a ring at 555-5486 by the end of the day if you’re interested in this special offer.”라며 이 특별 제공에 관심이 있다면, 오늘 저녁 때까지 555-5486으로 전화해 달라고 하였다. 따라서 정답은 (D) Return a telephone call이다.
어휘 take advantage of ~을 이용하다, 활용하다
정답 (D)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 70.7%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 16.2% (B) 7.7% (C) 4.5% (D) 70.7%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 21일  (0) 2016.11.27
2016년 11월 16일  (0) 2016.11.21
2016년 11월 10일  (0) 2016.11.16
2016년 11월 04일  (0) 2016.11.09
2016년 11월 03일  (0) 2016.11.09
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 16. 23:33

호주식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기
1. How many submissions have you received for the poetry contest?
(A) You can submit through the Web site.
(B) The contest ends tomorrow.
(C) There have not been many entries.
해석
얼마나 많은 시 경연대회 제출물을 받았나요?
(A) 웹사이트를 통해 제출하실 수 있어요.
(B) 경연대회는 내일 끝나요.
(C) 출품작이 많지 않았어요.
해설
How 의문문
시 경연대회에 제출한 작품들이 얼마나 많았는지를 묻는 How 의문문이다. How many가 수량을 묻는 것임을 이해할 수 있어야 한다.
(A) [X] 질문의 submissions(제출)와 관련된 submit(제출하다)을 사용하여 혼동을 준 오답이다. 
(B) [X] 시 경연대회에 제출한 작품들이 얼마나 많았는지를 물었는데, 이와 관련이 없는 경연대회가 내일 끝난다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 contest를 반복 사용하여 혼동을 주었다.
(C) [O] 출품작이 많지 않았다고 전달하는 정답이다.
어휘 poetry 시    submission 제출물, 제출   entry 출품작, 참가작
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5341
· 정답률 : 83.1%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 9.9% (B) 5.6% (C) 83.1%
미국식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기

M: Angela, eight more people registered for this week’s public French culture workshop at the last minute. 2/3We can no longer fit the group into our library’s event room.

W: 3Can you see if we have another space available here instead of the event room? If not, maybe we can move a couple of bookshelves in section D to make room.

M: OK. Also, I need to order in food for the event. How about pizzas from Giovanni Eatery?

W: Sure, 4but not the cheese pizzas. They only serve up to four people. 4Order five of the larger ones, and don’t spend more than $15 each. We have a $75 budget.
public 공공의   culture 문화   at the last minute 마지막 순간에   instead of ~대신에
bookshelf 책꽂이   vegetarian 야채만의, 채식의, 채식주의(자)의   budget 예산
 
해석

M: Angela, 이번 주 프랑스 문화 공공 워크숍에 8명이 마지막에 더 등록했어요. 2/3우리는 더 이상 그 일행들을 우리 도서관 행사장에 수용할 수 없어요.

W: 3그 행사장 대신 이곳에 이용 가능한 다른 공간이 있는지 알아봐 주시겠어요? 만일 없다면, 구역 D의 책꽂이 몇 개를 옮겨서 공간을 만들 수 있을 거예요.

M: 알겠습니다. 또한, 저는 행사를 위한 음식을 주문해야 해요. Giovanni Eatery의 피자가 어떨까요?

W: 물론이죠, 4그런데 치즈 피자는 안돼요. 그 피자는 4명까지만 먹을 수 있어요. 4더 큰 사이즈의 것으로 5개를 주문하고, 각각에 15달러 이상을 쓰지 마세요. 우리는 예산으로 75달러를 가지고 있어요.
해석
2. Where most likely is the conversation taking place?
(A) At a French restaurant
(B) At a university campus
(C) At a library
(D) At a community center
대화는 어디에서 일어나고 있는 것 같은가?
(A) 프랑스 음식점에서
(B) 대학교 캠퍼스에서
(C) 도서관에서
(D) 시민 문화 회관에서
해설
전체 대화 관련 문제 장소
대화가 일어나는 장소를 묻는 문제이므로, 장소와 관련된 표현을 놓치지 않고 듣는다. 남자가 “We can no longer fit the group into our library’s event room.”라며 그 일행들을 더 이상 우리 도서관에 수용할 수 없다고 말하고 있다. 이를 통해 도서관에서 대화가 일어나고 있음을 알 수 있다. 따라서 (C) At a library가 정답이다.
어휘 community center 시민 문화 회관
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5341
· 정답률 : 52.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 11.4% (B) 11.7% (C) 52.1% (D) 24.1%
해석
3. How does the woman want to deal with the problem?
(A) By limiting workshop participation
(B) By postponing an event
(C) By moving to another space
(D) By increasing the registration fee
여자는 문제를 어떻게 처리하고 싶어 하는가?
(A) 워크숍 참가를 제한함으로써
(B) 행사를 연기함으로써
(C) 다른 장소로 옮김으로써
(D) 등록비를 올림으로써
해설
세부 사항 관련 문제 방법
여자가 문제를 처리하는 방법을 묻는 문제이므로, 여자의 말에서 질문의 핵심어구(deal with the problem)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 남자가 “We can no longer fit the group into our library’s event room.”라며 인원이 많아져서 더 이상 기존 이벤트룸에 수용할 수 없다고 하자, 여자가 “Can you see if we have another space available here instead of the event room?”라며 이용 가능한 다른 곳을 찾아봐 달라고 하였다. 따라서 정답은 (C) By moving to another space이다.
어휘 limit 제한하다, 한정하다   registration fee 등록비
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5341
· 정답률 : 80.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 9.6% (B) 4.2% (C) 80.1% (D) 5.3%
해석
4. Look at the graphic. What will the man order?
(A) Cheese Pizza
(B) Pepperoni Pizza
(C) Vegetarian Thin Crust
(D) Chicken Thin Crust
시각 자료를 보아라. 남자는 무엇을 주문할 것인가?
(A) 치즈 피자
(B) 페퍼로니 피자
(C) 야채 씬 크러스트 피자
(D) 치킨 씬 크러스트 피자
해설
세부 사항 관련 문제 시각 자료
남자가 주문할 피자를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(order)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 여자가 남자에게 “but not the Cheese pizzas.”라며 치즈 피자는 주문하지 말고, “Order five of the larger ones, and don’t spend more than $15 each.”라며 15달러 이상을 쓰지 말라고 하였다. 메뉴에서 15달러 아래의 치즈 피자가 아닌 피자는 야채 씬 크러스트 피자임을 확인할 수 있다. 따라서 정답은 (C) Vegetarian Thin Crust이다.
어휘
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5341
· 정답률 : 66.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 12.7% (B) 17% (C) 66.1% (D) 3.3%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 16일  (0) 2016.11.21
2016년 11월 15일  (0) 2016.11.21
2016년 11월 04일  (0) 2016.11.09
2016년 11월 03일  (0) 2016.11.09
2016년 10월 28일  (0) 2016.11.02
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 9. 08:50

미국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기
1. Why was the package delivered so late this afternoon?
(A) Usually between 2 and 3 p.m.
(B) He’ll be late for the meeting.
(C) The downtown traffic was heavy.
해석
왜 소포가 오늘 오후 이렇게 늦게 배달되었나요?
(A) 보통 오후 2시와 3시 사이에요. 
(B) 그는 회의에 늦을 거예요.
(C) 시내 교통량이 많았어요.
해설
Why 의문문
왜 소포가 오늘 오후 이렇게 늦게 배달되었는지를 묻는 Why 의문문이다. 
(A) [X] 왜 소포가 오늘 오후 이렇게 늦게 배달되었는지 이유를 물었는데, 이와 관련이 없는 시간으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 this afternoon(오늘 오후)와 관련된 between 2 and 3 p.m.(오후 2시와 3시 사이)를 사용하여 혼동을 주었다.
(B) [X] 질문의 late를 반복 사용하여 혼동을 준 오답이다.
(C) [O] 시내 교통량이 많아서 소포 배달이 지연되었다고 전달하는 정답이다.
어휘 heavy 많은, 심한
정답 (C)
· 총 참여자수 : 3910
· 정답률 : 89.7%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 5.4% (B) 4% (C) 89.7%
미국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기

W: Could I ask you a question about this patio set?
M: Certainly. What can I help you with?
W: Well, I love how it looks, and the price is great,
but 2the delivery policy isn’t clear to me. Can someone transport this to my house and help set it up?

M: Yes, but there will be an additional service fee.

W: Approximately how much?

M: For the patio set, delivery and assembly would cost around $75.

W: That’s half of the cost of the furniture!

M: I know. 3However, the assembly requires tools that are unique to this brand.

W: 4I’ll look around to see what the other shops are offering. If I don’t find anything, I’ll come back.
patio (옥외의) 테라스   policy 정책, 제도   transport 옮기다, 나르다   approximately 대략, 거의   assembly (차량・가구 등의) 조립
해석

W: 이 테라스 세트에 대해 질문 하나 해도 될까요?
M:
물론입니다. 무엇을 도와드릴까요?
W:
, 저는 이것의 모양도 마음에 들고 가격도 좋은데, 2배송 정책을 잘 모르겠네요. 누군가가 이것을 제 집으로 옮겨 설치하는 것을 도와줄 수 있나요?

M: , 하지만 추가 서비스 비용이 발생할 것입니다.

W: 대략 얼마인가요?

M: 테라스 세트의 경우, 배송과 조립의 비용이 약 75달러가 될 것입니다.

W: 그건 가구의 절반 비용이네요!

M: 그렇습니다. 3그렇지만, 조립을 하기 위해서는 이 브랜드에 해당하는 특별 도구가 필요합니다.

W: 4다른 가게들은 무엇을 제공하는지 둘러봐야겠어요. 아무것도 찾지 못하면, 다시 올게요.
해석
2. What information does the woman want from the man?
(A) Advice about interior decoration
(B) Clarification about a return policy
(C) Details about shipping options
(D) Instructions about furniture assembly
여자는 남자로부터 무슨 정보를 원하는가?
(A) 실내 장식에 대한 조언
(B) 환불 정책에 관한 설명
(C) 배송 옵션에 관한 세부 사항
(D) 가구 조립에 관한 설명
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항
여자가 남자로부터 어떤 정보를 원하는지를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(What information)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “the delivery policy isn’t clear to me. Can someone transport this to my house and help set it up?”라며 배송 정책의 세부 사항을 남자에게 묻고 있다. 따라서 정답은 (C) Details about shipping options이다.
어휘 clarification 설명, 해명   instruction 설명, 지시
정답 (C)
· 총 참여자수 : 3910
· 정답률 : 69.9%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 6.3% (B) 6.8% (C) 69.9% (D) 16.2%
해석
3. What does the man imply about the delivery and assembly?
(A) It can sometimes be waived.
(B) It varies depending on the day.
(C) It is faster than other stores.
(D) It requires specific instruments.
남자는 배송과 조립에 관해 무엇을 암시하는가?
(A) 때때로 면제될 수 있다.
(B) 요일에 따라 다르다.
(C) 다른 가게들보다 빠르다.
(D) 특정 장치를 필요로 한다.
해설
세부 사항 관련 문제 추론
남자가 배송과 조립에 관해 암시하는 것을 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(the delivery and assembly)와 관련된 부분을 주의 깊게 듣는다. 남자가 “However, the assembly requires tools that are unique to this brand.”라며 조립을 위해서는 이 브랜드에 해당하는 특별 장치가 필요하다고 하였다. 따라서 정답은 (D) It requires specific instruments이다.
어휘 waive 면제하다, 생략하다   vary 다르다, 다양하다
정답 (D)
· 총 참여자수 : 3910
· 정답률 : 72.2%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 9% (B) 9.9% (C) 8.1% (D) 72.2%
해석
4. What will the woman most likely do next?
(A) Pay with a credit card
(B) Schedule a home delivery
(C) Assemble some furniture
(D) Shop at different stores
여자는 다음에 무엇을 할 것 같은가?
(A) 신용 카드로 가격을 지불한다.
(B) 가정 배달 일정을 잡는다.
(C) 몇몇 가구를 조립한다.
(D) 다른 가게들을 쇼핑한다.
해설
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일
여자가 다음에 할 일을 묻는 문제이므로, 대화의 마지막 부분을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “I’ll look around to see what the other shops are offering.”라며 다른 가게들을 둘러보겠다고 하였다. 따라서 정답은 (D) Shop at different stores이다.
어휘 on hold 보류된, 연기된   assemble 조립하다, 모으다
정답 (D)
· 총 참여자수 : 3910
· 정답률 : 85.8%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4.5% (B) 5% (C) 4% (D) 85.8%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 15일  (0) 2016.11.21
2016년 11월 10일  (0) 2016.11.16
2016년 11월 03일  (0) 2016.11.09
2016년 10월 28일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 27일  (0) 2016.11.02
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 9. 08:45

영국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기
1. I plan on rescheduling the presentation for sometime next week.
(A) I thought the presentation went well.
(B) Tuesday and Wednesday are already booked.
(C) No, the schedule has been posted already.
해석
저는 다음 주 중으로 발표 일정을 변경할 계획이에요. 
(A) 저는 그 발표가 순조로이 진행되었다고 생각했어요.
(B) 화요일과 수요일은 이미 예약이 차있어요.
(C) 아니오, 일정표는 이미 게시되어 있어요.
해설
평서문
발표 일정을 다음 주 중으로 변경할 계획이라고 전달하는 평서문이다. 
(A) [X] 질문의 the presentation을 반복 사용하여 혼동을 준 오답이다. 
(B) [O] 다음 주 화요일과 수요일은 이미 예약이 차있어서 이날들은 일정 변경이 불가능 하다고 전달하는 정답이다. 
(C) [X] 발표 일정을 다음 주 중으로 변경할 계획이라고 하였는데 No라고 말하며 일정표가 이미 게시되어 있다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 rescheduling(변경)과 관련된 the schedule(일정표)를 사용하여 혼동을 주었다.
어휘 go well 순조로이 진행되다, 잘되다   post 게시하다, 올리다
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4783
· 정답률 : 68.5%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 7.4% (B) 68.5% (C) 23.1%
미국식 발음 동영상 해설강의보기
M: Good morning. This is Jay Rogers for KST102.3, bringing you today’s news. 2New developments have led to the creation of lightweight, powerful carbon fiber bicycles, formerly used only in races, now affordable for the typical rider. Carbon fiber is as strong as steel but as light as aluminum. 3According to three-time Road World Championship winner Gary Masters, these characteristics enhance a rider’s experience on both mountain and road terrains alike. He explains that they offer “more control and more power as well.” 4To celebrate the release of these bikes next month, several local stores are extending their hours and offering special promotions. Check with your local bike shop for special events. Now, on to the daily weather report.
creation 생산, 창조   lightweight 가벼운, 경량의   carbon fiber 탄소 섬유   
formerly 원래는, 이전에   affordable 입수 가능한   typical 일반적인, 보통의   
characteristic 특성, 특징   enhance 향상시키다, 높이다   terrain 지역, 지형
해석 M: 안녕하세요. 저는 여러분께 오늘의 뉴스를 전달해 드리는 KST102.3Jay Rogers입니다. 2신규 개발은 이전에 경주에서만 사용되던 가볍고, 강력한 탄소 섬유 자전거를 이제 일반적인 라이더도 이용할 수 있도록 생산하게 이끌었습니다. 탄소 섬유는 강철만큼 강하지만 알루미늄만큼 가볍습니다. 3Road World Championship에서 세 번이나 우승한 Gary Masters에 따르면, 이러한 특성들은 산과 도로 지역 둘 다에서 라이더의 경험을 향상시킨다고 합니다. 그는 그것들이 더 많은 제어력과 더 많은 힘을 제공한다고 설명합니다. 4다음 달 이 자전거의 출시를 축하하기 위해, 몇몇 지역 상점들이 영업시간을 연장하고 특별 판촉 행사를 제공할 것입니다. 여러분의 지역 자전거 가게의 특별 행사를 확인해 보십시오. 이제, 일일 기상 예보 시간입니다.
해석
2. What is the report mainly about?
(A) An upcoming cycling competition
(B) Advancements in consumer bicycles
(C) Advantages of aluminum bicycles
(D) An opening of a new bike shop
보도는 주로 무엇에 관한 것인가?
(A) 곧 있을 자전거 타기 대회
(B) 소비자 자전거의 발전
(C) 알루미늄 자전거의 이점
(D) 새 자전거 가게의 개점
해설
전체 지문 관련 문제 주제
보도의 주제를 묻는 문제이므로, 지문의 초반을 반드시 듣는다. “New developments have led to the creation of lightweight, powerful carbon fiber bicycles, formerly used only in races, now affordable for the typical rider.”라며 신규 기술로 가능했던 소비자 자전거의 발전을 소개하며 이후 이 자전거의 특성으로 설명이 이어지고 있다. 따라서 정답은 (B) Advancements in consumer bicycles이다.
어휘 cycling 자전거 타기, 사이클링   advancement 발전, 진보
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4783
· 정답률 : 47.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 15.7% (B) 47.1% (C) 25.2% (D) 11.1%
해석
3. Who most likely is Gary Masters?
(A) A shop owner
(B) A bicycle distributor
(C) A sales associate
(D) A professional athlete
Gary Masters는 누구인 것 같은가?
(A) 가게 주인
(B) 자전거 유통업자
(C) 판매 직원 
(D) 프로 운동 선수
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항
Gary Masters의 신분을 묻는 문제이므로, 질문 대상(Gary Masters)의 신분 및 직업과 관련된 표현을 놓치지 않고 듣는다. “According to three-time Road World Championship winner Gary Masters”라며 자전거 대회에서 세 번이나 우승했다는 것을 통해 Gary Masters는 프로 운동 선수임을 알 수 있다. 따라서 정답은 (D) A professional athlete이다.
어휘 distributor 유통업자, 판매자   sales associate 판매 직원
정답 (D)
· 총 참여자수 : 4783
· 정답률 : 77.5%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 6.4% (B) 8.9% (C) 6.4% (D) 77.5%
해석
4. According to the speaker, what will happen next month?
(A) Some stores will be closing early.
(B) Bike shops will be doing free tunings.
(C) Cycling tours will be offered.
(D) New bike models will be sold.
화자에 따르면, 다음 달에 무슨 일이 일어날 것인가?
(A) 몇몇 상점들이 일찍 문을 닫을 것이다.
(B) 자전거 가게들이 무료 튜닝을 할 것이다.
(C) 자전거 여행이 제공될 것이다.
(D) 새 자전거 모델이 팔릴 것이다.
해설
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일
다음 달에 일어날 일을 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(next month)가 언급된 주변을 주의 깊게 듣는다. “To celebrate the release of these bikes next month”라며 다음 달에 이 자전거가 출시될 것이라 하였다. 따라서 정답은 (D) New bike models will be sold이다.
어휘 tuning 튜닝, 조정, 조율
정답 (D)
· 총 참여자수 : 4783
· 정답률 : 63.5%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4.3% (B) 18.5% (C) 12.8% (D) 63.5%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 10일  (0) 2016.11.16
2016년 11월 04일  (0) 2016.11.09
2016년 10월 28일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 27일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 25일  (0) 2016.10.26
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 2. 08:47

미국식 발음 → 영국식 발음 동영상 해설강의보기
1. This scenic park is full of visitors during the summer months.
(A) From April until October.
(B) Soon, after we visit the museum.
(C) It is hard to beat the view.
해석
경치가 좋은 이 공원은 여름 달 동안 방문객들로 가득 찹니다.
(A) 4월에서 10월까지요.
(B) 우리가 박물관을 방문한 후 곧이요.
(C) 그 경치를 외면하기는 힘들어요.
해설
평서문 
경치가 좋은 이 공원은 여름 달 동안 방문객들로 가득 찬다는 정보를 전달하는 평서문이다.
(A) [X] 공원은 여름 달 동안 방문객들로 가득 찬다는 말에, 이와 관련이 없는 4월에서 10월까지라는 말로 응답했으므로 오답이다. months(달)과 관련된 April(4월), October(10월)을 사용하여 혼동을 주었다.
(B) [X] 공원은 여름 달 동안 방문객들로 가득 찬다는 말에, 이와 관련이 없는 박물관을 방문한 후 곧이라는 말로 응답했으므로 오답이다. visitors – visit의 유사 발음 어휘를 사용하여 혼동을 주었다.
(C) [O] 그 경치를 외면하기는 힘들다는 말로 방문객들로 가득 차 있는 이유를 이야기한 정답이다.
어휘
scenic 경치가 좋은, 풍경의
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4374
· 정답률 : 59.6%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 23.2% (B) 15.4% (C) 59.6%
미국식 발음 동영상 해설강의보기
W: Hello, Dr. Chang. This is Amy Tran from the Faculty of Science at Kentuckyville University. You may be aware that we’re hosting the 10th National Genetics Conference this year between July 8 and July 10. 3We’d like you to be our keynote speaker at the opening reception. 2Your studies on biotechnical engineering have taken the academic world by storm, and it would be an honor to hear your predictions regarding the future of industrial microbiology. The faculty will cover your accommodations and travel expenses. We’d also like to offer some compensation for your time. 4Please give me a ring if this is of interest to you and if you’re available on that day. I can be reached at 555-2243. Thank you.
faculty (대학의) 학부, 교수진   keynote speaker 기조 연설자   reception 축하 연회, 환영회   biotechnical 생물 공학의   take ~ by storm ~를 단번에 사로잡다   prediction 예측, 예상   industrial microbiology 응용 미생물학   accommodation 숙박, 숙식   compensation 보수, 보상
해석 W: 안녕하세요, Dr. Chang. 저는 Kentuckyville 대학교의 자연과학부 소속 Amy Tran입니다. 귀하는 저희가 올해 7 8일에서 7 10일간 제 10회 전국 유전학 회담을 열 예정이라는 것을 알고 계실 것입니다. 3저희는 귀하께서 오프닝 축하 연회에서 저희의 기조 연설자가 되어주시길 원합니다. 2생물 공학 기술에 대한 귀하의 연구는 학계를 단번에 사로잡았으며, 응용 미생물학의 미래에 관한 귀하의 예측을 듣는 것은 영광일 것입니다. 학부에서 귀하의 숙박과 여행 경비를 댈 것입니다. 저희는 또한 귀하의 시간에 대한 약간의 보수도 제공하고 싶습니다. 4관심이 있으시고, 그날 시간이 되신다면 저에게 전화 주시기 바랍니다. 555-2243으로 저에게 전화하시면 됩니다. 감사합니다.
해석
2. Who most likely is the listener?
(A) A conference organizer
(B) A university dean
(C) A scientific researcher
(D) A business owner
청자는 누구인 것 같은가?
(A) 회담 조직자
(B) 대학 학과장
(C) 과학 연구원
(D) 경영주
해설
전체 지문 관련 문제 청자 
청자의 신분을 묻는 문제이므로, 신분 및 직업과 관련된 표현을 놓치지 않고 듣는다. “Your studies on biotechnical engineering have taken the academic world by storm, and it would be an honor to hear your predictions regarding the future of industrial microbiology.”라며 생물 공학 기술에 대한 귀하의 연구는 학계를 단번에 사로잡았으며, 응용 미생물학의 미래에 관한 귀하의 예측을 듣는 것은 영광일 것이라고 하였다. 이를 통해 청자는 생물공학 기술 연구원임을 알 수 있다. 따라서 정답은 (C) A scientific researcher이다.
어휘 dean (대학의) 학과장
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4374
· 정답률 : 62.7%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 17.7% (B) 15.8% (C) 62.7% (D) 2.8%
해석
3. Why is the speaker calling?
(A) To extend an invitation
(B) To inquire about a conference
(C) To congratulate an awardee
(D) To confirm a registration
화자는 왜 전화하고 있는가?
(A) 초대하기 위해
(B) 회담에 대해 문의하기 위해
(C) 수상자를 축하하기 위해
(D) 등록을 확정하기 위해
해설
전체 지문 관련 문제 목적 
전화의 목적을 묻는 문제이므로, 지문의 초반을 반드시 듣는다. “We’d like you to be our keynote speaker at the opening reception.”이라며 귀하께서 오프닝 축하 연회에서 기조 연설자가 되어주시길 원한다고 하였다. 따라서 정답은 (A) To extend an invitation이다.
어휘 extend an invitation 초대하다, 초대장을 보내다   awardee 수상자
정답 (A)
· 총 참여자수 : 4374
· 정답률 : 38.8%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 38.8% (B) 38.5% (C) 7.1% (D) 14.6%
해석
4. What is the listener asked to do?
(A) Submit a payment
(B) Meet with faculty
(C) Make travel arrangements
(D) Return a telephone call
청자는 무엇을 하도록 요청받는가?
(A) 지불금을 제시한다.
(B) 교수진과 만난다.
(C) 여행 준비를 한다.
(D) 전화에 회신한다.
해설
세부 사항 관련 문제 요청 
화자가 Dr. Chang 즉, 청자에게 요청하는 것을 묻는 문제이므로, 지문의 중후반에서 요청과 관련된 표현이 포함된 문장을 주의 깊게 듣는다. “Please give me a ring if this is of interest to you and if you’re available on that day.”라며 관심이 있으시고, 그날 시간이 되신다면 전화를 달라고 요청하였다. 따라서 정답은 (D) Return a telephone call이다.
어휘 submit 제시하다, 제출하다   arrangement 준비, 마련
정답 (D)
· 총 참여자수 : 4374
· 정답률 : 83.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4.2% (B) 6.2% (C) 5.5% (D) 83.1%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 04일  (0) 2016.11.09
2016년 11월 03일  (0) 2016.11.09
2016년 10월 27일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 25일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 24일  (0) 2016.10.26
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 2. 08:42

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

영국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기
1. Which of the rooms contains a built-in audiovisual system?
(A) Every workspace is fully equipped.
(B) You were assigned room 503.
(C) In the container on the shelf.
해석
어느 방이 붙박이 시청각 시스템을 포함하고 있나요?
(A) 모든 작업 공간이 장비가 다 갖춰져 있어요.
(B) 당신은 503호로 배정되었어요.
(C) 선반 위의 용기 안에요.
해설
Which 의문문
어느 방이 붙박이 시청각 시스템을 포함하고 있는지 묻는 Which 의문문이다. 
(A) [O] 모든 공간이 장비가 다 갖춰져 있다는 말로 질문에 대답했으므로 정답이다.
(B) [X] 어느 방이 붙박이 시청각 시스템을 포함하고 있는지 물었는데, 이와 관련이 없는 당신은 503호로 배정되었다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 rooms를 반복 사용하여 혼동을 주었다. 
(C) [X] 어느 방이 붙박이 시청각 시스템을 포함하고 있는지 물었는데, 이와 관련이 없는 선반 위의 용기 안이라는 내용으로 응답했으므로 오답이다. contains – container의 유사 발음 어휘를 사용하여 혼동을 주었다.
어휘 built-in 붙박이의   audiovisual 시청각의   equip 장비를 갖추다   container 용기, 그릇
정답 (A)
· 총 참여자수 : 5009
· 정답률 : 69.3%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 69.3% (B) 19.6% (C) 10%
미국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기

W: 2Can you run a quick errand? I’d do it myself, but I’m expecting an important client soon.

M: Sure. 4I’m just updating the spring beauty blog, and it should be done by 1 p.m. How might I help?
W: 2The brochures for our new mascara line that I ordered from the print shop on 10th Street are ready. 3I need them before 4 p.m. when I have to leave to catch my 6 p.m. flight for the Boston tradeshow.
M: No problem. Should I pay for the pamphlets with the company credit card?

W: I prepaid by phone yesterday. You just need to grab the package.

M: 4OK. I’ll head there after I wrap up my task.
run an errand 심부름 하다   brochure 소책자, 안내서   tradeshow 무역 박람회   
prepay 선납하다, 미리 치르다   package 꾸러미, 소포   wrap up 마무리 짓다, 매듭짓다
해석

W: 2빨리 심부름 하나를 해주실 수 있나요? 제가 하려 했는데, 곧 찾아 올 중요한 고객이 있어요.

M: 물론이죠. 4저는 막 봄 뷰티 블로그를 업데이트하고 있는데, 오후 1시까지 끝날 거예요. 어떻게 도와드리면 되나요?
W: 210
번가에 위치한 인쇄소에 제가 주문해 둔 우리의 새 마스카라 라인에 대한 소책자가 준비되었어요. 3저는 보스턴 무역 박람회로 가는 오후 6시 비행기를 타기 위해 출발해야 할 오후 4시 전까지 그것들이 필요해요.
M: 문제 없어요. 그 팸플릿 비용을 법인 카드로 지불해야 하나요?

W: 제가 어제 휴대전화로 선납했어요. 그냥 그 꾸러미를 가져오기만 하면 돼요.

M: 4알겠습니다. 제 일을 마무리 지은 후 그곳으로 향할게요.
해석
2. What does the woman need assistance with?
(A) Responding to a telephone message
(B) Blogging for a new Web site
(C) Making a payment for a service
(D) Picking up promotional materials
여자가 도움을 필요로 하는 것은 무엇인가?
(A) 전화 메시지에 응답하는 것
(B) 새 웹사이트 블로그를 기록하는 것
(C) 서비스에 대해 지불하는 것
(D) 홍보용 자료를 가져오는 것
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
여자가 도움이 필요한 일을 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(need assistance with)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “Can you run a quick errand?”라며 심부름을 해줄 수 있는지 물은 후, “The brochures for our new mascara line that I ordered from the print shop on 10th Street are ready.”라며 10번가에 위치한 인쇄소에 주문해 둔 새 마스카라 라인에 대한 소책자가 준비되었다고 하였다. 따라서 정답은 (D) Picking up promotional materials이다.
어휘 blog 블로그를 기록하다; 블로그   promotional 홍보의, 판촉의
정답 (D)
· 총 참여자수 : 5009
· 정답률 : 61.9%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 7.1% (B) 19% (C) 10.8% (D) 61.9%
해석
3. When does the woman need the brochures?
(A) Before 4 p.m.
(B) Prior to 1 p.m.
(C) At 6 p.m.
(D) After 10 p.m.
여자는 언제 소책자들이 필요한가?
(A) 오후 4시 전
(B) 오후 1시 전
(C) 오후 6시
(D) 오후 10시 이후
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
여자가 소책자를 필요로 하는 시기를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(need the brochures)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. “I need them[the brochures] before 4 p.m. when I have to leave to catch my 6 p.m. flight for the Boston tradeshow.”라며 보스턴 무역 박람회로 가는 오후 6시 비행기를 타기 위해 출발해야 할 오후 4시 전까지 그것들이 필요하다고 하였다. 따라서 정답은 (A) Before 4 p.m.이다.
어휘

 

정답 (A)
· 총 참여자수 : 5009
· 정답률 : 78.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 78.1% (B) 7.2% (C) 11.3% (D) 2.6%
해석
4. What will the man most likely do next?
(A) E-mail a document
(B) Write an online post
(C) Send a package by mail
(D) Place an order over the phone
남자는 다음에 무엇을 할 것 같은가?
(A) 서류를 이메일로 보낸다.
(B) 온라인 게시글을 작성한다.
(C) 우편으로 소포를 보낸다.
(D) 전화로 주문을 한다.
해설
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일 
남자가 다음에 할 일을 묻는 문제이므로, 대화의 마지막 부분을 주의 깊게 듣는다. 남자가 여자에게 “OK. I’ll head there after I wrap up my task.”라며 자신의 일을 마무리 지은 후 그곳으로 향하겠다고 하였다. 남자는 대화 초반에서 “I’m just updating the spring beauty blog”라며 뷰티 블로그를 업데이트하고 있다고 했으므로 정답은 (B) Write an online post이다.
어휘 place an order 주문을 하다
정답 (B)
· 총 참여자수 : 5009
· 정답률 : 33.4%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 12.7% (B) 33.4% (C) 40.6% (D) 12.2%

 

2016년 11월 03일  (0) 2016.11.09
2016년 10월 28일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 25일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 24일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 23일  (0) 2016.10.23
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 10. 26. 23:33

 답 : X(B) X(B) X(C) X(D)
미국식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기
1. When was Cathy notified of the updates to her work schedule?
(A) I noticed her immediately.
(B) An e-mail was sent yesterday.
(C) Yes, she will be happy with the updates.
해석
Cathy는 그녀의 업무 일정에 대한 최신 정보를 언제 통지 받았나요?
(A) 저는 즉시 그녀를 알아보았어요.
(B) 이메일이 어제 보내졌어요.
(C) 네, 그녀는 그 최신 정보들에 기뻐할 거예요.
해설
When 의문문 
Cathy가 그녀의 업무 일정에 대한 최신 정보를 언제 통지 받았는지 묻는 When 의문문이다.
(A) [X] Cathy는 업무 일정에 대한 최신 정보를 언제 통지 받았는지 물었는데, 이와 관련이 없는 자신이 즉시 그녀를 알아보았다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. notified - noticed 유사 발음 어휘를 사용하여 혼동을 주었다. 
(B) [O] 이메일이 어제 보내졌다는 말로 특정 시점을 언급했으므로 정답이다.
(C) [X] Cathy는 업무 일정에 대한 최신 정보를 언제 통지 받았는지 물었는데, 이와 관련이 없는 그녀는 그 최신 정보들에 기뻐할 거라는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 updates를 반복 사용하여 혼동을 주었다.
어휘 notify 통지하다, 알리다
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4425
· 정답률 : 75.6%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 20.6% (B) 75.6% (C) 2.6%
영국식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기

W: Hello. I’m calling about your all-inclusive vacation packages. 2I haven’t had a holiday in years, thanks to work commitments. My family and I need to unwind for a couple of weeks.

M: Wonderful. We have many packages to choose from. 3I recommend filling out the traveler’s questionnaire on our web page. It will help determine the right type of vacation for you.

W: Oh, but we’re most interested in the Caribbean Cruise. What’s included in the cost?

M: Accommodations, meals, and access to onboard amenities such as the swimming pool. 4We also offer excursions to landmarks and monuments when the boat docks at the island ports. It’s quite a good deal.
all-inclusive 모두를 포함한   vacation 휴가; 휴가를 보내다   in years 몇 년 동안   
commitment 전념, 헌신   unwind 느긋이 쉬다, 긴장을 풀다   questionnaire 설문지   
accommodation 숙박, 숙식   onboard 선상의, 기내의   amenity 편의 시설   excursion 여행, 견학   landmark 명소, 유적   monument 기념물   dock 정박하다, (배를) 부두에 대다
해석

W: 안녕하세요. 저는 귀사의 모든 것을 포함한 휴가 패키지에 대해 전화 드렸습니다. 2저는 일에 전념하느라 몇 년간 휴가를 간 적이 없습니다. 제 가족과 저는 몇 주간 느긋이 쉴 필요가 있어요.

M: 좋습니다. 저희는 고르실 수 있는 많은 패키지를 가지고 있어요. 3저희 웹 페이지에서 여행객 설문지를 작성하실 것을 권해드립니다. 이것은 고객님에게 적합한 유형의 휴가를 결정하는 것을 도와줄 거예요.

W: , 그런데 저희는 카리브해 크루즈에 가장 관심이 있어요. 비용에 무엇이 포함되나요?

M: 숙박과 식사, 그리고 수영장과 같은 선상 편의 시설 이용입니다. 4저희는 또한 배가 섬 항구에 정박하면 명소 및 기념물들을 방문하는 여행을 제공합니다. 꽤 좋은 거래죠.
해석
2. Why has the woman not vacationed recently?
(A) She did not have enough savings.
(B) She was too busy at her job.
(C) Her family had important commitments.
(D) Her family could not agree on a destination.
여자는 왜 최근에 휴가를 가지 않았는가?
(A) 그녀는 저축해둔 돈이 충분하지 않았다.
(B) 그녀는 직장에서 너무 바빴다.
(C) 그녀의 가족은 중요한 약속들이 있었다.
(D) 그녀의 가족은 목적지에 동의할 수 없었다.
해설
세부 사항 관련 문제 이유 
여자가 최근에 휴가를 갈 수 없었던 이유를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(not vacationed)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “I haven’t had a holiday in years, thanks to work commitments.”라며 일에 전념하느라 몇 년간 휴가를 간 적이 없다고 하였다. 따라서 정답은 (B) She was too busy at her job이다.
어휘 savings 저축한 돈, 저금   destination 목적지, 도착지
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4425
· 정답률 : 57.3%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 5.9% (B) 57.3% (C) 24% (D) 11.3%
해석
3. What does the man suggest that the woman do?
(A) Make a reservation right away
(B) Browse packages on a Web site
(C) Respond to some questions
(D) Meet with a travel agent
남자는 여자에게 무엇을 하라고 제안하는가?
(A) 즉시 예약한다.
(B) 웹사이트에서 패키지들을 훑어본다.
(C) 몇 가지 질문에 대답한다.
(D) 여행사 직원과 만난다.
해설
세부 사항 관련 문제 제안 
남자가 여자에게 제안하는 것을 묻는 문제이므로, 남자의 말에서 여자에게 제안한 내용을 주의 깊게 듣는다. 남자가 “I recommend filling out the traveler’s questionnaire on our web page.”라며 웹 페이지에서 여행객 설문지를 작성할 것을 제안하였다. 따라서 정답은 (C) Respond to some questions이다.
어휘 browse 훑어보다, 둘러보다   travel agent 여행사 직원
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4425
· 정답률 : 29.5%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 7.2% (B) 59.2% (C) 29.5% (D) 2.8%
해석
4. What activities are offered when the ship docks?
(A) Excursions to shopping areas
(B) Trips to island beaches
(C) Tours of local museums
(D) Visits to historical sites
배가 정박하면 무슨 활동이 제공되는가?
(A) 쇼핑 지역 견학
(B) 섬 해변으로의 여행
(C) 지역 박물관 관람
(D) 유적지 방문
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
배가 정박하면 무슨 활동이 제공되는지 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(when the ship docks)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. “We also offer excursions to landmarks and monuments when the boat docks at the island ports.”라며 배가 섬 항구에 정박하면 명소 및 기념물들을 방문하는 여행을 제공한다는 말을 통해 유적지와 같은 명소에 방문할 것임을 알 수 있다. 따라서 정답은 (D) Visits to historical sites이다.
어휘 historical site 유적지, 사적
정답 (D)
· 총 참여자수 : 4425
· 정답률 : 33.9%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 16.4% (B) 41.2% (C) 7.3% (D) 33.9%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 10월 28일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 27일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 24일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 23일  (0) 2016.10.23
2016년 10월 22일  (0) 2016.10.23
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 10. 26. 23:15

미국식 발음 → 영국식 발음 동영상 해설강의보기
1. Do you want me to review your essay before you submit it tonight?
(A) Yes, I submitted it via e-mail.
(B) The due date’s been extended.
(C) The book received overall excellent reviews.
해석
오늘밤에 제출하시기 전에 제가 당신의 에세이를 검토하길 원하시나요?
(A) 네, 저는 그것을 이메일로 제출했어요.
(B) 마감일이 연장되었어요.
(C) 그 책은 전반적으로 훌륭한 평가를 받았어요.
해설
조동사 의문문
오늘밤에 제출하기 전에 에세이를 검토하길 원하는지 묻는 조동사(Do) 의문문이다.
(A) [X] 오늘밤에 제출하기 전에 에세이를 검토하길 원하는지 물었는데, 이와 관련이 없는 그것을 이메일로 제출했다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 submit을 반복 사용하여 혼동을 주었다.
(B) [○] 마감일이 연장되었다는 말로 아직 시간이 더 있음을 간접적으로 전달했으므로 정답이다.   
(C) [X] 오늘밤에 제출하기 전에 에세이를 검토하길 원하는지 물었는데, 이와 관련이 없는 그 책은 전반적으로 훌륭한 평가를 받았다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 review를 반복 사용하여 혼동을 주었다.
어휘 essay 에세이, 수필   overall 전반적으로
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4324
· 정답률 : 69%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 20.1% (B) 69% (C) 9.4%
미국식 발음 동영상 해설강의보기
M: Good morning, everyone. 2Today we’ll discuss how to improve your interactions with customers. Since the majority of your exchanges with them take place during service calls, it’s important to make a good impression over the telephone. There are a few simple and effective means of achieving this. First, take a deep breath before answering any call to help you relieve stress and get into a peaceful state of mind. Second, 3smile, even though nobody can see you. It will affect the tone of your voice. Third, always repeat back the client’s concerns or questions. This both ensures that you understood them and makes them feel heard. 4Lastly, always end conversations with a message of gratitude for their patronage. If you follow these guidelines, you’ll notice results.
interaction 소통, 상호 작용   majority 대다수, 대부분   impression 인상   means 방법, 수단   relieve 완화하다, 줄이다   concern 걱정, 우려   gratitude 감사, 고마움   patronage 애용, 후원   result 성과, 결과
해석 M: 안녕하세요, 여러분. 2오늘 우리는 고객들과의 소통을 개선하는 방법에 대해 논의할 것입니다. 고객들과의 이야기 대부분은 업무 통화를 하는 동안 일어나기 때문에, 전화를 통해 좋은 인상을 주는 것이 중요합니다. 이것을 성취할 수 있는 간단하고도 효과적인 방법 몇 가지가 있습니다. 첫째로, 스트레스를 완화하고 평화로운 마음 상태에 이를 수 있도록 어떠한 전화든 받기 전에 심호흡을 하십시오. 두 번째로, 3아무도 당신을 볼 수 없더라도, 웃으십시오. 이것이 당신의 말투에 영향을 미칠 것입니다. 세 번째로, 고객의 걱정이나 질문들을 항상 다시 반복하십시오. 이는 당신이 그것들을 이해했음을 확실히 할뿐만 아니라, 고객들로 하여금 자신의 말을 귀담아 듣고 있다고 느끼도록 할 것입니다. 4마지막으로, 항상 그들의 애용에 감사하는 메시지와 함께 대화를 끝내십시오. 이 지침들을 따르신다면, 성과를 확인하게 될 것입니다.
해석
2. What is the speaker mainly discussing?
(A) Tips for securing new client contracts
(B) Strategies for reducing interpersonal conflict
(C) Ways to enhance phone communication
(D) Methods of achieving sales targets
화자는 주로 무엇에 관해 이야기하고 있는가?
(A) 신규 고객 계약을 확보하는 비결들
(B) 대인 관계 갈등을 줄이는 전략들
(C) 전화 의사 소통을 강화하는 방법들
(D) 판매 목표를 이루는 방법들
해설
전체 지문 관련 문제 주제 
담화의 주제를 묻는 문제이므로, 지문의 초반을 반드시 듣는다. “Today we’ll discuss how to improve your interactions with customers. ~ it’s important to make a good impression over the telephone.”이라며 오늘 고객들과의 소통을 개선하는 방법에 대해 논의할 것이며, 고객들과의 이야기 대부분은 업무 통화를 하는 동안 일어나기 때문에, 전화를 통해 좋은 인상을 주는 것이 중요하다고 하였다. 따라서 정답은 (C) Ways to enhance phone communication이다.
어휘 secure 확보하다, 획득하다   interpersonal 대인 관계의
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4324
· 정답률 : 77.2%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 7.9% (B) 8.5% (C) 77.2% (D) 5.1%
해석
3. According to the speaker, what can influence a caller’s tone of voice?
(A) The number of breaths that the caller takes
(B) The kind of environment that the caller works in
(C) The facial expressions that the caller makes
(D) The amount of time the caller spends on the phone
화자에 따르면, 무엇이 상담원의 말투에 영향을 미칠 수 있는가?
(A) 상담원이 쉬는 호흡의 수
(B) 상담원이 일하는 환경의 유형
(C) 상담원이 짓는 얼굴 표정
(D) 상담원이 전화에 쓰는 시간
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
무엇이 상담원의 말투에 영향을 미칠 수 있는지 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(a caller’s tone of voice)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. “smile, even though nobody can see you. It will affect the tone of your voice.”라며 아무도 당신을 볼 수 없더라도 웃으며, 이것이 당신의 말투에 영향을 미칠 것이라고 하였다. 따라서 정답은 (C) The facial expressions that the caller makes이다.
어휘 facial 얼굴의
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4324
· 정답률 : 63.8%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 20% (B) 10.8% (C) 63.8% (D) 4.1%
해석
4. What does the speaker suggest listeners do at the end of calls?
(A) Summarize the content of the conversation
(B) Express appreciation to customers
(C) Give clients an opportunity to speak
(D) Direct customers to further resources
화자는 청자들에게 전화 마지막에 무엇을 하라고 제안하는가? 
(A) 대화 내용을 요약한다.
(B) 고객들에게 감사를 표한다.
(C) 고객들에게 말할 기회를 준다.
(D) 고객들에게 더 많은 방편을 알려준다.
해설
세부 사항 관련 문제 제안 
화자는 청자들에게 전화 마지막에 무엇을 하라고 제안하는지 묻는 문제이므로, 지문의 중후반에서 화자가 제안한 내용을 주의 깊게 듣는다. “Lastly, always end conversations with a message of gratitude for their patronage.”라며 마지막으로, 항상 그들의 애용에 감사하는 메시지와 함께 대화를 끝내라고 하였다. 따라서 정답은 (B) Express appreciation to customers이다.
어휘 summarize 요약하다   direct 알려 주다, 지시하다   resource 방편, 수단
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4324
· 정답률 : 52.4%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 29.8% (B) 52.4% (C) 10.6% (D) 5.9%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 10월 27일  (0) 2016.11.02
2016년 10월 25일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 23일  (0) 2016.10.23
2016년 10월 22일  (0) 2016.10.23
2016년 10월 21일  (0) 2016.10.23
Posted by 이성윤
아빠의 영어/Daily LC2016. 10. 23. 21:08

미국식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기
1. What kind of material did the speaker present today?
(A) Yes, I presented my case study.
(B) She will speak passionately about her work.
(C) We learned about conflict resolution.
해석
연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했나요?
(A) 네, 저는 제 사례 연구를 발표했어요.
(B) 그녀는 자신의 작품에 대해 열렬히 말할 거예요.
(C) 우리는 갈등 해결에 대해 배웠어요.
해설
What 의문문
연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했는지 묻는 What 의문문이다.
(A) [X] 연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했는지를 물었는데, 이와 관련이 없는 자신의 사례 연구를 발표했다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 present를 반복 사용하여 혼동을 주었다.
(B) [X] 연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했는지를 물었는데, 이와 관련이 없는 그녀는 자신의 작품에 대해 열렬히 말할 거라는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 
(C) [O] 갈등 해결에 대해 배웠다는 말로 어떤 종류의 자료를 발표했는지 언급했으므로 정답이다.
어휘
case study 사례 연구   present 보여주다, 발표하다   passionately 열렬히, 격렬하게   
resolution 해결, 해소
정답 (C)
· 총 참여자수 : 1580
· 정답률 : 53%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 7.4% (B) 37.3% (C) 53%
호주식 발음 → 미국식 발음 → 영국식 발음 동영상 해설강의보기

M: Hi. My wife purchased these jogging shoes for me last week. 2I like the trendy style, but the shoes feel loose and I’m starting to get painful blisters on my feet. 
W1: I’m sorry to hear that. 3You can exchange them if you brought the receipt.

M: 3I left it somewhere in my house and now I can’t find it. But since I have the shoes with me, can I still trade them for a different set?
W1: I’m afraid you can’t exchange them without the receipt.

W2: 4But we can put cushioned insoles into the footwear to make them fit better. That should resolve the problems.

M: 4OK, let’s try that first.
trendy 최신 유행의   painful 고통스러운, 아픈   blister 물집; 물집이 생기다   
cushioned 쿠션이 있는   insole 깔창, 안창   resolve 해결하다
해석

M: 안녕하세요. 제 아내가 지난주에 저를 위해 이 조깅화를 구매했어요. 2저는 최신 유행의 그 스타일이 좋긴 하지만, 신발이 헐겁게 느껴지고 발에 고통스러운 물집이 생기기 시작했어요.

W1: 유감이네요. 3영수증을 가져오셨다면 그것을 교환하실 수 있어요.

M: 3그것을 집 어딘가에 두었는데, 이제 그것을 찾을 수가 없어요. 하지만 신발을 가져왔으니, 그것들을 여전히 다른 것으로 바꿀 수 있나요?
W1:
유감이지만 영수증 없이는 교환하실 수 없습니다.

W2: 4하지만 저희가 더 잘 맞도록 하기 위해 신발에 쿠션이 있는 깔창을 넣어드릴 수 있어요. 그것이 문제를 해결해줄 거예요.

M: 4, 먼저 그렇게 해보죠.
해석
2. Why is the man worried?
(A) He does not have any blister medication.
(B) He is having physical discomfort.
(C) He does not know his wife’s shoe size.
(D) He thinks the shoe style may be too flashy.
남자는 왜 걱정을 하는가?
(A) 그는 물집 약을 가지고 있지 않다.
(B) 그는 신체적 고통을 겪고 있다. 
(C) 그는 아내의 신발 사이즈를 모른다.
(D) 그는 신발 스타일이 너무 현란할 수도 있다고 생각한다.
해설
세부 사항 관련 문제 이유 
남자가 걱정하는 이유를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(man worried)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. “I like the trendy style, but the shoes feel loose and I’m starting to get painful blisters on my feet.”이라며 최신 유행의 그 스타일이 좋긴 하지만, 신발이 헐겁게 느껴지고 발에 고통스러운 물집이 생기기 시작했다고 하였다. 따라서 정답은 (B) He is having physical discomfort이다.
어휘 discomfort 고통, 불편   flashy 현란한, 호화스러운
정답 (B)
· 총 참여자수 : 1580
· 정답률 : 45.4%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4.6% (B) 45.4% (C) 15.5% (D) 33.3%
해석
3. According to the man, what happened to the receipt?
(A) It was thrown away by mistake.
(B) It was kept by the man’s wife.
(C) It was accidentally misplaced.
(D) It was not given to him by the cashier.
남자에 따르면, 영수증에 무슨 일이 일어났는가?
(A) 실수로 버려졌다.
(B) 남자의 아내에 의해 보관되었다.
(C) 뜻하지 않게 둔 곳을 잊어버렸다.
(D) 계산원이 그에게 주지 않았다.
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
영수증에 무슨 일이 있었는지 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(the receipt)가 언급된 주변을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “You can exchange them if you brought the receipt.”라며 영수증을 가져오셨다면 신발을 교환하실 수 있다고 하자 남자가 “I left it somewhere in my house and now I can’t find it”이라며 그것을 집 어딘가에 두었는데, 찾을 수가 없다고 하였다. 따라서 정답은 (C) It was accidentally misplaced이다.
어휘 throw away 버리다, 없애다   accidentally 뜻하지 않게, 우연히   misplace 둔 곳을 잊다, 잘못 두다   cashier 계산원, 점원
정답 (C)
· 총 참여자수 : 1580
· 정답률 : 57%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 22% (B) 15.2% (C) 57% (D) 4.7%
해석
4. What will most likely happen next?
(A) A discount will be given on the man’s next visit.
(B) The shoes will be exchanged for a new pair.
(C) Adjustments will be made to the existing shoes.
(D) The man will be given a full refund for his purchase.
다음에 무슨 일이 일어날 것 같은가?
(A) 남자의 다음 방문 시 할인이 제공될 것이다.
(B) 신발이 새 것으로 교환될 것이다.
(C) 기존의 신발에 조정이 이루어질 것이다.
(D) 남자가 구매품에 대해 전액 환불을 받을 것이다.
해설
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일 
다음에 일어날 일을 묻는 문제이므로, 대화의 마지막 부분을 주의 깊게 듣는다. 여자 2가 “But we can put cushioned insoles into the footwear to make them fit better. That should resolve the problems.”라며 더 잘 맞도록 하기 위해 신발에 쿠션이 있는 깔창을 넣어드릴 수 있다고 하자 남자가 “OK, let’s try that first.”라고 하며 먼저 그렇게 해보자고 하였다. 따라서 정답은 (C) Adjustments will be made to the existing shoes이다.
어휘 adjustment 조정, 수정   existing 기존의, 현재의
정답 (C)
· 총 참여자수 : 1580
· 정답률 : 62.7%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 8.2% (B) 22% (C) 62.7% (D) 5.8%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 10월 25일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 24일  (0) 2016.10.26
2016년 10월 22일  (0) 2016.10.23
2016년 10월 21일  (0) 2016.10.23
2016년 10월 20일  (0) 2016.10.23
Posted by 이성윤