미국식 발음 → 미국식 발음 |
1. What kind of material did the speaker present today? (A) Yes, I presented my case study. (B) She will speak passionately about her work. (C) We learned about conflict resolution. | |
|
해석
|
연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했나요?
(A) 네, 저는 제 사례 연구를 발표했어요.
(B) 그녀는 자신의 작품에 대해 열렬히 말할 거예요.
(C) 우리는 갈등 해결에 대해 배웠어요. | |
해설 |
What 의문문
연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했는지 묻는 What 의문문이다.
(A) [X] 연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했는지를 물었는데, 이와 관련이 없는 자신의 사례 연구를 발표했다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. 질문의 present를 반복 사용하여 혼동을 주었다.
(B) [X] 연설자가 오늘 어떤 종류의 자료를 발표했는지를 물었는데, 이와 관련이 없는 그녀는 자신의 작품에 대해 열렬히 말할 거라는 내용으로 응답했으므로 오답이다.
(C) [O] 갈등 해결에 대해 배웠다는 말로 어떤 종류의 자료를 발표했는지 언급했으므로 정답이다. | |
어휘 |
case study 사례 연구 present 보여주다, 발표하다 passionately 열렬히, 격렬하게
resolution 해결, 해소 | |
정답 |
(C)
· 총 참여자수 : 1580 |
· 정답률 : 53% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
(A) 7.4% |
(B) 37.3% |
(C) 53% | | | | | |
호주식 발음 → 미국식 발음 → 영국식 발음 |
M: Hi. My wife purchased these jogging shoes for me last week. 2I like the trendy style, but the shoes feel loose and I’m starting to get painful blisters on my feet. W1: I’m sorry to hear that. 3You can exchange them if you brought the receipt.
M: 3I left it somewhere in my house and now I can’t find it. But since I have the shoes with me, can I still trade them for a different set? W1: I’m afraid you can’t exchange them without the receipt.
W2: 4But we can put cushioned insoles into the footwear to make them fit better. That should resolve the problems. M: 4OK, let’s try that first. |
trendy 최신 유행의 painful 고통스러운, 아픈 blister 물집; 물집이 생기다
cushioned 쿠션이 있는 insole 깔창, 안창 resolve 해결하다 | |
|
해석 |
M: 안녕하세요. 제 아내가 지난주에 저를 위해 이 조깅화를 구매했어요. 2저는 최신 유행의 그 스타일이 좋긴 하지만, 신발이 헐겁게 느껴지고 발에 고통스러운 물집이 생기기 시작했어요.
W1: 유감이네요. 3영수증을 가져오셨다면 그것을 교환하실 수 있어요.
M: 3그것을 집 어딘가에 두었는데, 이제 그것을 찾을 수가 없어요. 하지만 신발을 가져왔으니, 그것들을 여전히 다른 것으로 바꿀 수 있나요? W1: 유감이지만 영수증 없이는 교환하실 수 없습니다.
W2: 4하지만 저희가 더 잘 맞도록 하기 위해 신발에 쿠션이 있는 깔창을 넣어드릴 수 있어요. 그것이 문제를 해결해줄 거예요. M: 4네, 먼저 그렇게 해보죠. | | |
해석 |
2. Why is the man worried? (A) He does not have any blister medication. (B) He is having physical discomfort. (C) He does not know his wife’s shoe size. (D) He thinks the shoe style may be too flashy. |
남자는 왜 걱정을 하는가?
(A) 그는 물집 약을 가지고 있지 않다.
(B) 그는 신체적 고통을 겪고 있다.
(C) 그는 아내의 신발 사이즈를 모른다.
(D) 그는 신발 스타일이 너무 현란할 수도 있다고 생각한다. | |
해설 |
세부 사항 관련 문제 이유
남자가 걱정하는 이유를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(man worried)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. “I like the trendy style, but the shoes feel loose and I’m starting to get painful blisters on my feet.”이라며 최신 유행의 그 스타일이 좋긴 하지만, 신발이 헐겁게 느껴지고 발에 고통스러운 물집이 생기기 시작했다고 하였다. 따라서 정답은 (B) He is having physical discomfort이다. | |
어휘 |
discomfort 고통, 불편 flashy 현란한, 호화스러운 | |
정답 |
(B)
· 총 참여자수 : 1580 |
· 정답률 : 45.4% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
|
(A) 4.6% |
(B) 45.4% |
(C) 15.5% |
(D) 33.3% | | | | | |
해석 |
3. According to the man, what happened to the receipt? (A) It was thrown away by mistake. (B) It was kept by the man’s wife. (C) It was accidentally misplaced. (D) It was not given to him by the cashier. |
남자에 따르면, 영수증에 무슨 일이 일어났는가?
(A) 실수로 버려졌다.
(B) 남자의 아내에 의해 보관되었다.
(C) 뜻하지 않게 둔 곳을 잊어버렸다.
(D) 계산원이 그에게 주지 않았다. | |
해설 |
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항
영수증에 무슨 일이 있었는지 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(the receipt)가 언급된 주변을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “You can exchange them if you brought the receipt.”라며 영수증을 가져오셨다면 신발을 교환하실 수 있다고 하자 남자가 “I left it somewhere in my house and now I can’t find it”이라며 그것을 집 어딘가에 두었는데, 찾을 수가 없다고 하였다. 따라서 정답은 (C) It was accidentally misplaced이다. | |
어휘 |
throw away 버리다, 없애다 accidentally 뜻하지 않게, 우연히 misplace 둔 곳을 잊다, 잘못 두다 cashier 계산원, 점원 | |
정답 |
(C)
· 총 참여자수 : 1580 |
· 정답률 : 57% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
|
(A) 22% |
(B) 15.2% |
(C) 57% |
(D) 4.7% | | | | | |
해석 |
4. What will most likely happen next? (A) A discount will be given on the man’s next visit. (B) The shoes will be exchanged for a new pair. (C) Adjustments will be made to the existing shoes. (D) The man will be given a full refund for his purchase. |
다음에 무슨 일이 일어날 것 같은가?
(A) 남자의 다음 방문 시 할인이 제공될 것이다.
(B) 신발이 새 것으로 교환될 것이다.
(C) 기존의 신발에 조정이 이루어질 것이다.
(D) 남자가 구매품에 대해 전액 환불을 받을 것이다. | |
해설 |
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일
다음에 일어날 일을 묻는 문제이므로, 대화의 마지막 부분을 주의 깊게 듣는다. 여자 2가 “But we can put cushioned insoles into the footwear to make them fit better. That should resolve the problems.”라며 더 잘 맞도록 하기 위해 신발에 쿠션이 있는 깔창을 넣어드릴 수 있다고 하자 남자가 “OK, let’s try that first.”라고 하며 먼저 그렇게 해보자고 하였다. 따라서 정답은 (C) Adjustments will be made to the existing shoes이다. | |
어휘 |
adjustment 조정, 수정 existing 기존의, 현재의 | |
정답 |
(C)
· 총 참여자수 : 1580 |
· 정답률 : 62.7% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
|
(A) 8.2% |
(B) 22% |
(C) 62.7% |
(D) 5.8% | | | | | |