아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 21. 08:15

미국식 발음 → 호주식 발음 동영상 해설강의보기
1. Why don’t you send out the invitations to Allan’s retirement party?
(A) Some details are not yet set.
(B) I was busy working on the audit.
(C) I received the invitation in the mail.
해석
Allan의 은퇴 파티 초대장을 발송하는 게 어때요?
(A) 몇몇 세부 사항들이 아직 정해지지 않았어요.
(B) 저는 회계 감사 일로 바빴어요.
(C) 저는 우편으로 초대장을 받았어요.
해설
의문문
Allan의 은퇴 파티 초대장을 발송하는 것이 어떤지를 묻는 제안 의문문이다. Why don’t you가 제안하는 표현임을 이해할 수 있어야 한다.
(A) [O] 세부 사항들이 아직 정해지지 않았다는 말로 초대장을 발송할 수 없다는 점을 간접적으로 전달했으므로 정답이다. 
(B) [X] Allan의 은퇴 파티 초대장을 발송하는 것이 어떤지 의견을 물었는데, 이와 관련이 없는 자신은 회계 감사 일로 바빴다는 내용으로 응답했으므로 오답이다.
(C) [X] 질문의 invitation을 반복 사용하여 혼동을 준 오답이다.
어휘 audit 회계 감사, 세무 조사
정답 (A)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 58.4%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 58.4% (B) 32% (C) 8.2%
미국식 발음 동영상 해설강의보기
W: Hello, Ms. Tran. 2This is Sally from Nature Farms calling about your weekly produce delivery. 3Due to the unusually hot weather we’ve been having this summer, we have a surplus of tomatoes here in the fields. We have more than there is demand for and don’t want anything to go to waste. I was wondering if you’d like to include an additional five kilograms of tomatoes in your biweekly order for the small cost of $8. We’ll deliver them to you along with your usual selection of fresh produce. 4Please give me a ring at 555-5486 by the end of the day if you’re interested in this special offer. Thanks, and have a great day.
produce 농산물, 농작물   unusually 비정상적으로, 평소와 달리   surplus 여분, 과잉   biweekly 격주의   selection 선정품, 선택
해석 W: 안녕하세요. Ms. Tran. 2저는 고객님의 주간 농산물 배달에 대해 전화 드리는 Nature FarmsSally입니다. 3이번 여름에 겪고 있는 비정상적으로 더운 날씨 때문에, 이곳 밭에 여분의 토마토가 있습니다. 저희는 수요량 이상으로 가지고 있으며, 어떤 것도 버리고 싶지 않습니다. 저는 고객님께서 8달러의 저렴한 비용으로 격주 주문에 5킬로그램의 추가 토마토를 포함하기를 원하시는지 궁금합니다. 저희는 고객님의 평상시의 신선한 농산물 선정품에 더해 그것들을 배달해 드릴 것입니다. 4이 특별 제공에 관심이 있으시다면, 오늘 저녁 때까지 555-5486으로 저에게 전화해 주시기 바랍니다. 감사드리며, 좋은 하루 보내십시오.
해석
2. Where does the speaker work?
(A) At a restaurant
(B) At a distribution center
(C) At a vegetable farm
(D) At a postal office
화자는 어디에서 일하는가?
(A) 레스토랑에서
(B) 유통 센터에서
(C) 채소 농장에서
(D) 우체국에서
해설
전체 지문 관련 문제 화자 
화자가 일하는 장소를 묻는 문제이므로, 신분 및 직업과 관련된 표현을 놓치지 않고 듣는다. “This is Sally from Nature Farms calling about your weekly produce delivery.”라며 자신이 청자의 매주 농산물 배달에 대해 전화 드리는 Nature Farms의 Sally라고 하였다. 이를 통해 화자가 농장에서 근무함을 알 수 있다. 따라서 정답은 (C) At a vegetable farm이다.
어휘 distribution center 유통 센터, 물류 센터
정답 (C)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 78.7%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 4.6% (B) 12.5% (C) 78.7% (D) 3.2%
해석
3. Why is there a surplus in tomatoes?
(A) A decrease in consumer demand
(B) Irregular climatic conditions
(C) Improvements in farming techniques
(D) Cancelled produce deliveries
왜 여분의 토마토가 있는가?
(A) 고객 수요의 감소
(B) 비정상적인 기후 상태
(C) 농업 기술의 진보
(D) 농산물 배달 취소
해설
세부 사항 관련 문제 이유
여분의 토마토가 있게 된 이유를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(surplus in tomatoes)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 화자가 “Due to the unusually hot weather we’ve been having this summer, we have a surplus of tomatoes here in the fields.”라며 이번 여름에 겪고 있는 비정상적으로 더운 날씨 때문에 밭에 여분의 토마토가 있다고 하였다. 따라서 정답은 (B) Irregular climatic conditions이다.
어휘 irregular 비정상적인, 불규칙의   improvement 진보, 발전
정답 (B)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 70.1%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 12.9% (B) 70.1% (C) 8.9% (D) 7%
해석
4. What should the listener do to take advantage of the offer?
(A) Request a second delivery
(B) Pick up an order in person
(C) Make a payment online
(D) Return a telephone call
청자는 제안을 이용하기 위해 무엇을 해야 하는가?
(A) 두 번째 배달을 요청한다.
(B) 직접 주문품을 가져간다.
(C) 온라인으로 지불을 한다.
(D) 전화에 회신한다.
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
제안을 이용하기 위해 무엇을 해야 하는지 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(take advantage of the offer)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 화자가 “Please give me a ring at 555-5486 by the end of the day if you’re interested in this special offer.”라며 이 특별 제공에 관심이 있다면, 오늘 저녁 때까지 555-5486으로 전화해 달라고 하였다. 따라서 정답은 (D) Return a telephone call이다.
어휘 take advantage of ~을 이용하다, 활용하다
정답 (D)
· 총 참여자수 : 5272
· 정답률 : 70.7%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 16.2% (B) 7.7% (C) 4.5% (D) 70.7%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 11월 21일  (0) 2016.11.27
2016년 11월 16일  (0) 2016.11.21
2016년 11월 10일  (0) 2016.11.16
2016년 11월 04일  (0) 2016.11.09
2016년 11월 03일  (0) 2016.11.09
Posted by 이성윤