호주식 발음 → 미국식 발음 |
1. What type of movie do you want to watch tonight? (A) The movie is playing at 7 p.m. (B) I’m in the mood for something funny. (C) I’ve already seen that one. | |
|
해석
|
오늘밤 무슨 종류의 영화를 보고 싶나요?
(A) 그 영화는 오후 7시에 상영해요.
(B) 뭔가 재미있는 것을 보고 싶은 기분이에요.
(C) 저는 이미 그것을 보았어요. | |
해설 |
What 의문문
오늘밤 무슨 종류의 영화를 보고 싶은지 묻는 What 의문문이다. What type of가 종류를 묻는 것임을 이해할 수 있어야 한다.
(A) [X] tonight(오늘밤)과 관련된 at 7 p.m.(오후 7시에)를 사용하여 혼동을 준 오답이다.
(B) [O] 뭔가 재미있는 것을 보고 싶다는 말로 어떤 종류의 영화를 보고 싶은지 전달했으므로 정답이다.
(C) [X] 무슨 종류의 영화를 보고 싶은지 물었는데 이와 관련이 없는 이미 그것을 보았다는 내용으로 응답했으므로 오답이다. | |
어휘 |
in the mood for ~할 기분인 | |
정답 |
(B)
· 총 참여자수 : 5004 |
· 정답률 : 80.8% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
(A) 7.8% |
(B) 80.8% |
(C) 10.4% | | | | | |
영국식 발음 → 미국식 발음 |
W: This is Rina Smith, director of Tri-City Engineering, calling. We’re one of Mr. Carter’s clients. He handles our contracts, but I need to speak with him about another legal matter. 2Could I stop by on Wednesday?
M: Wednesday morning is booked with meetings, and then he leaves for a business trip at lunch. 3He’s returning early Friday, but then has the afternoon off. Does 11 a.m. that day work?
W: Yes, and I’d like to send over some documents for him to review in advance of our meeting. M: 4I’ll leave a brief note letting him know to expect an e-mail from you. I’m sure he’ll find time to look them over. |
director 관리자, 책임자 contract 계약, 계약서 legal 법률의, 법률에 관한 business trip 출장 off (근무・일을) 쉬는 in advance of ~에 앞서, ~보다 앞에 look over 살펴보다, 훑어보다 | |
|
해석 |
W: 저는 Tri-City Engineering사의 관리자 Rina Smith입니다. 저희는 Mr. Carter의 고객 중 하나입니다. 그가 저희 계약을 처리하는데, 저는 또 다른 법률 사건에 대해 그와 이야기 나눌 필요가 있습니다. 2제가 수요일에 잠깐 들러도 될까요?
M: 수요일 아침은 회의들로 꽉 차있으며, 그리고 나서 그는 점심 시간에 출장을 떠납니다. 3금요일 일찍 돌아오시긴 하지만, 오후에는 휴무세요. 그날 오전 11시에는 괜찮으세요?
W: 네, 그리고 저는 그가 우리의 회의에 앞서 검토할 몇 가지 서류를 보내고 싶어요. M: 4제가 당신에게서 이메일이 올 것이라 알리는 짧은 메모를 남길게요. 그가 그 서류들을 살펴볼 시간을 마련하실 거라 확신해요. | | |
해석 |
2. Why is the woman calling? (A) To ask to change lawyers (B) To request some documents (C) To schedule an appointment (D) To inquire about legal services |
여자는 왜 전화를 하고 있는가?
(A) 변호사 변경을 요청하기 위해
(B) 몇몇 서류를 요구하기 위해
(C) 약속 일정을 잡기 위해
(D) 법률 서비스에 대해 문의하기 위해 | |
해설 |
전체 대화 관련 문제 목적
여자가 전화를 건 목적을 묻는 문제이므로, 대화의 초반을 반드시 듣는다. 여자가 “Could I stop by on Wednesday?”라며 수요일에 들러도 될 지 묻는 말을 통해 약속 일정을 잡기 위해 전화했음을 알 수 있다. 따라서 정답은 (C) To schedule an appointment이다. | |
|
정답 |
(C)
· 총 참여자수 : 5004 |
· 정답률 : 62% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
|
(A) 4% |
(B) 9.4% |
(C) 62% |
(D) 23.9% | | | | | |
해석 |
3. When is Mr. Carter available? (A) On Wednesday morning (B) On Wednesday afternoon (C) On Friday morning (D) On Friday afternoon |
Mr. Carter는 언제 만날 수 있는가?
(A) 수요일 아침에
(B) 수요일 오후에
(C) 금요일 아침에
(D) 금요일 오후에 | |
해설 |
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항
Mr. Carter를 만날 수 있는 시간을 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(Mr. Carter)가 언급된 주변을 주의 깊게 듣는다. “He[Mr. Carter]’s returning early Friday, but then has the afternoon off. Does 11 a.m. that day work?”라며 금요일 오전 11시에는 괜찮은지 물었다. 따라서 정답은 (C) On Friday morning이다. | |
|
정답 |
(C)
· 총 참여자수 : 5004 |
· 정답률 : 56.1% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
|
(A) 5.5% |
(B) 4.7% |
(C) 56.1% |
(D) 33.2% | | | | | |
해석 |
4. What does the man say he will do? (A) Reschedule a meeting (B) E-mail the woman a contract (C) Telephone his supervisor (D) Write a short message |
남자는 무엇을 할 것이라고 말하는가?
(A) 회의 일정을 변경한다.
(B) 여자에게 계약서를 이메일로 보낸다.
(C) 그의 관리자에게 전화한다.
(D) 짧은 메시지를 작성한다. | |
해설 |
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일
남자가 하겠다고 말한 내용을 묻는 문제이므로, 남자의 말에서 질문의 핵심어구(will do)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 남자가 “I’ll leave a brief note letting him know to expect an e-mail from you.”라며 여자에게서 이메일이 올 것이라 알리는 짧은 메모를 남기겠다고 하였다. 따라서 정답은 (D) Write a short message이다. | |
어휘 |
reschedule 일정을 변경하다 supervisor 관리자, 감독관 | |
정답 |
(D)
· 총 참여자수 : 5004 |
· 정답률 : 38.3% |
· 선택 보기 비율 : |
|
|
|
|
(A) 10.9% |
(B) 45.2% |
(C) 5% |
(D) 38.3% | | | | | |