아빠의 영어/Daily LC2016. 11. 27. 23:14

영국식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기
1. Should we post the job advertisement this week or next?
(A) In all of the local newspapers.
(B) Yes, if you send me the posting.
(C) Let's put it on hold for now.
해석
구인 광고를 이번 주에 게시해야 하나요, 아니면 다음 주인가요?
(A) 모든 지역 신문 내에요.
(B) 네, 당신이 제게 그 공고를 보내주면요.
(C) 지금 당장은 보류합시다.
해설
선택 의문문 
구인 광고를 이번 주에 게시해야 할지 아니면 다음 주에 게시할지를 선택하도록 의견을 요구하는 선택 의문문이다.
(A) [X] 구인 광고를 이번 주에 게시해야 할지 아니면 다음 주에 게시할지를 묻는 말에, 이와 관련이 없는 모든 지역 신문 내에라는 내용으로 응답했으므로 오답이다.
(B) [X] job advertisement(구인 광고)와 관련된 posting(공고)를 사용하여 혼동을 준 오답이다.
(C) [O] 지금 당장은 구인 광고 게시를 보류(연기)하자고 전달하는 정답이다.
어휘 urgently 급히, 긴급하게   put on hold 보류하다, 연기하다
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4831
· 정답률 : 72.4%
· 선택 보기 비율 :
     
(A) 8.1% (B) 18.2% (C) 72.4%
호주식 발음 → 미국식 발음 동영상 해설강의보기

M: Hi. 3I need a one-way train ticket to San Francisco for this Friday afternoon.  
W: Unfortunately, all of the seats for the 3 p.m. departure out of Los Angeles are full. 3There’s an orchestral performance that evening that many people want to see. The next train doesn’t leave the station until 8:30 p.m. 2Would you like to reserve a seat? Alternatively, there are spaces Saturday morning.

M: I’d rather arrive sooner than later. I’ll go with the first option you suggested.
W: Great. Here’s your ticket. 4When you arrive at the terminal, please check in your luggage and line up at gate 2A. Oh, and here’s your receipt. Happy travels!
one-way 편도의, 한쪽 방향으로만 이동하는   reserve 예약하다   alternatively 그렇지 않으면   luggage 수하물, 짐   receipt 영수증
해석

M: 안녕하세요. 3저는 이번 주 금요일 오후에 샌프란시스코로 가는 편도 기차표가 필요해요.
W:
유감스럽게도 로스앤젤레스에서 출발하는 오후 3시 좌석은 모두 찼습니다. 3그날 저녁에 많은 사람들이 보고 싶어하는 오케스트라 공연이 있어요. 다음 기차는 오후 8 30분이 되어서야 역을 출발할 것입니다. 2좌석을 예약하시길 원하시나요? 그렇지 않으면, 토요일 아침에 자리가 있습니다.

M: 늦게 도착하는 것보다는 빨리 도착하는 게 낫겠어요. 제안해주신 첫 번째 선택 사항으로 할게요.
W:
좋습니다. 여기 티켓이 있습니다. 4터미널에 도착하시면, 수하물을 부치시고 게이트 2A에 줄을 서십시오. , 그리고 여기 영수증입니다. 즐거운 여행이 되시길 바랍니다!
해석
2. Who most likely is the woman?
(A) A flight attendant
(B) A ticketing agent
(C) A tour guide
(D) An event organizer
여자는 누구인 것 같은가?
(A) 승무원
(B) 매표원
(C) 여행 가이드
(D) 행사 기획자
해설
전체 대화 관련 문제 화자 
여자의 신분을 묻는 문제이므로, 신분 및 직업과 관련된 표현을 놓치지 않고 듣는다. 여자가 남자에게 “Would you like to reserve a seat?”이라며 좌석 예매를 원하는지 묻고, 이용 가능한 좌석을 알려주었다. 이를 통해 여자가 매표원임을 알 수 있다. 따라서 정답은 (B) A ticketing agent이다.
어휘 flight attendant 승무원
정답 (B)
· 총 참여자수 : 4831
· 정답률 : 89%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 6.3% (B) 89% (C) 2.9% (D) 0.9%
해석
3. What will happen on Friday evening?
(A) A new film is being previewed.
(B) A play is having its opening night.
(C) A famous conductor is giving a talk.
(D) A musical concert is being held.
금요일 저녁에 무슨 일이 일어날 것인가?
(A) 새 영화가 시연될 것이다.
(B) 한 연극이 첫날 밤 공연을 가질 것이다.
(C) 유명한 지휘자가 연설을 할 것이다.
(D) 음악 콘서트가 열릴 것이다.
해설
세부 사항 관련 문제 다음에 할 일 
금요일 저녁에 일어날 일을 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(Friday evening)가 언급된 주변을 주의 깊게 듣는다. 남자가 “I need a one-way train ticket to San Francisco for this Friday afternoon.”라며 금요일 오후 티켓을 원한다고 하자 여자가 “There’s an orchestral performance that evening that many people want to see.”라며 그날 저녁에 많은 사람들이 보고 싶어하는 오케스트라 공연이 있다고 하였다. 따라서 정답은 (D) A musical concert is being held이다.
어휘 preview 시연을 보이다   opening night (연극・영화 등의 개봉) 첫날 밤   conductor 지휘자
정답 (D)
· 총 참여자수 : 4831
· 정답률 : 62.5%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 7.7% (B) 21.8% (C) 6.8% (D) 62.5%
해석
4. What should the man do when he arrives at the station?
(A) Fill out a customs form
(B) Show a copy of his receipt
(C) Drop off his baggage
(D) Pick up his ticket
남자는 역에 도착해서 무엇을 해야 하는가?
(A) 세관 양식을 작성한다.
(B) 영수증 사본을 보여준다.
(C) 수하물을 맡긴다.
(D) 표를 받아 간다.
해설
세부 사항 관련 문제 특정 세부 사항 
남자가 역에 도착해서 무엇을 해야 하는지를 묻는 문제이므로, 질문의 핵심어구(arrives at the station)와 관련된 내용을 주의 깊게 듣는다. 여자가 “When you arrive at the terminal, please check in your luggage and line up at gate 2A.”라며 터미널에 도착하면, 수하물을 부치고 게이트 2A에 줄을 서라고 하였다. 따라서 정답은 (C) Drop off his baggage이다.
어휘 customs 세관, 관세   baggage 수하물
정답 (C)
· 총 참여자수 : 4831
· 정답률 : 69.6%
· 선택 보기 비율 :
       
(A) 5.5% (B) 10.6% (C) 69.6% (D) 13.4%

'아빠의 영어 > Daily LC' 카테고리의 다른 글

2016년 12월19일  (0) 2016.12.24
2016년 12월 18일  (0) 2016.12.24
2016년 11월 23일  (0) 2016.11.27
2016년 11월 22일  (0) 2016.11.27
2016년 11월 21일  (0) 2016.11.27
Posted by 이성윤